請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    unintentional

    US /ˌʌnɪnˈtɛnʃənəl/

    ・

    UK /ˌʌnɪnˈtenʃənl/

    B1 中級
    adj.形容詞無心的 ; 無意的 ; 不是故意的
    Please don't be upset, it was an unintentional mistake

    影片字幕

    字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • There are other kinds of unintentional linguistic harm as well, some of which I'm sure you've encountered probably in texts or emails.

      還有其他類型的無意語言傷害,我確定你可能在文字或 email 中遇到過。

    • There are other kinds of unintentional linguistic harm, as well.
    B1 中級

    不管怎麼減肥都失敗嗎?學會這三招讓自己不再嘴饞吃不停,輕鬆減下多餘的脂肪!(How I Tricked My Brain Into Stopping Cravings)

    08:25不管怎麼減肥都失敗嗎?學會這三招讓自己不再嘴饞吃不停,輕鬆減下多餘的脂肪!(How I Tricked My Brain Into Stopping Cravings)
    • The restaurant's slowness had added an unintentional speed bump in my behavior chain.

      餐廳的慢吞吞在我的行為鏈中加入了一個意外的減速障礙。

    • had added an unintentional speed bump in my behavior chain.

      在我的行為鏈中無意中增加了一個減速帶。

    B2 中高級

    該不該對富人加稅?| 經濟學人 (Should we tax the rich more? | The Economist)

    02:25該不該對富人加稅?| 經濟學人 (Should we tax the rich more? | The Economist)
    • A land value tax has very few unintentional bad consequences.

      像是英國,傾向有更強大的經濟成長

    • has very few unintentional bad consequences.

      有非常少、無心的壞結果

    B1 中級

    這絕對會讓你送命!😱 (This Will Most Likely Kill You)

    04:01這絕對會讓你送命!😱 (This Will Most Likely Kill You)
    • If you die between the age of 25 and 44, the most common cause of death in America is from unintentional poisoning.

      是因為我們的人口增多以及壽命被延長 所以得到癌症的人就變多了

    • the most common cause of death in America is from unintentional poisoning.

      在美國的話最主要的死因是誤服中毒

    B1 中級

    日本的「微歧視」會冒犯人嗎? (Are Japanese "Microaggressions" offensive?)

    05:59日本的「微歧視」會冒犯人嗎? (Are Japanese "Microaggressions" offensive?)
    • environmental slight, snub, or insult, whether intentional or unintentional, which communicate hostile, derogatory, or negative messages to target persons based solely upon their marginalized group membership." That's an extremely long definition.

      Rachel: 如果你沒聽過“微歧視”這個詞

    • snubs, or insults, whether intentional or unintentional, that communicate hostile, derogatory,

      周圍的輕視、怠慢及蓄意或無心的侮辱

    A2 初級

    2015 NBA湖人傳奇Kobe Bryant退休宣言!補教英文名師郭茵帶你秒懂Annie's English News (2015 NBA湖人隊傳奇球星Kobe Bryant退休宣言 (Kobe to retire at end of season) 補教小天后 郭茵英文新聞 Annie's English News)

    06:532015 NBA湖人傳奇Kobe Bryant退休宣言!補教英文名師郭茵帶你秒懂Annie's English News (2015 NBA湖人隊傳奇球星Kobe Bryant退休宣言 (Kobe to retire at end of season) 補教小天后 郭茵英文新聞 Annie's English News)
    • Boys crack is the unintentional voice break.

      我忍不住留下了淚水

    • voice crack is the unintentional voice break

      破音是一種非故意發生的聲音破裂

    B1 中級

    《侍女的故事》第六季前五分鐘 | Hulu 獨家上線! (The First Five Minutes of The Handmaid's Tale Season 6 | Hulu)

    06:05《侍女的故事》第六季前五分鐘 | Hulu 獨家上線! (The First Five Minutes of The Handmaid's Tale Season 6 | Hulu)
    • Well, that is unintentional.

      嗯,那是無意的。

    • Well, that is unintentional.
    A2 初級

    你會如何死去呢? (How Will You Die?)

    03:41你會如何死去呢? (How Will You Die?)
    • Of course, sudden deaths do happen, with over 136,000 people dying of unintentional injuries or accidents in 2014, in the US.

      當然,突然的死亡也是會發生的,在美國,2014 年有十三萬六千人死於無心的傷害或者是意外中。

    • with over 136,000 people dying of unintentional injuries or accidents in 2014, in the US.

      在美國,2014 年有十三萬六千人死於無心的傷害或者是意外中

    B1 中級

    快速積累詞彙! (Build Your Vocabulary FASTER!)

    18:58快速積累詞彙! (Build Your Vocabulary FASTER!)
    • So here we have a suffix, intentionally, oops, all the way, unintentional.

      所以我們這裡有一個後綴,故意的,哎呀,一直都是,無意的。

    A2 初級

    海平面上升我們該怪誰? (Who Should We Blame For Rising Sea Levels?)

    03:26海平面上升我們該怪誰? (Who Should We Blame For Rising Sea Levels?)
    • climate change. Harm from rising sea levels is usually indirect, unintentional, and hard

      海平面上升帶來的傷害往往是間接且無意間的,也很難

    B1 中級